1929 – Úton Dél-Amerika felé
A Ferencváros gyors tempóban bonyolította le mérkőzéseit és holnap reggel már vonatra ül, hogy elsőként reprezentálja a magyar labdarúgást a világbajnokok hazájában. Erkölcsi és anyagi siker kivívását ambicionálja a kis magyar expedíció, amelynek minden lépését nemcsak a hazájukból idegenbe szakadt dél-amerikai magyarok tízezrei figyelik, hanem az itthoni sportszerető közönség százezrei is. A külföld érdeklődése is a Ferencvárosra terelődik, mert a mieink után a labdarúgást művelő nemzetek kiváló csapataira is rákerül a sor, s mi büszkék lehetünk, ha bajnokcsapatunk, a Közép-európai Kupa győztese úgy fog szerepelni, hogy a közép-európai futballt reprezentálva a világbajnokok (azért írtak a dél-amerikaiakról több helyen úgy, hogy „világbajnokok” — mert ebben az időben az uruguayiak kétszer is megnyerték az olimpiai bajnokságot és akkor ez — hivatalos VB hiányában — a legmagasabb rangú világtorna győzelmet jelentette) méltó ellenfele lesz.
Az indulástól érkezésig három teljes hét áll a Ferencváros rendelkezésére. Fáradságos a tengeri út, de elégséges, az idő. hogy a fáradalmukat kipihenjék és akklimatizálódjanak.
Ferencvárosi fiúk! Jó utat, jó munkát! Váltsátok valóra azok reményeit, akik bennetek bíznak! Szerencsés utat!
(A Tempó c. képes sportlapból — 1929. június 4.)
CSAK ÖSSZETARTÁS, HARC ÉS JÓKEDÉLY!
Zengjen, zúgjon a dal, harsogjon az induló a hosszú úton, és ha a kék vizek másik partján eljön az óra, jó kedvvel, büszkén, magabízón nézzetek szembe az ellenféllel. Hosszú az út, de bármennyire nyúlik is a napok unalma, hátra ne nézzetek. Nincs mit keresni itt, ahonnan elindultatok, amíg le nem jár küldetésük perce. Nincs szükségetek arra, hogy hátraforduljatok, mert tudnotok kell, hogy mögöttetek egy ország áll és sóhajokban küldi utánatok segítő buzdítását, éltető szeretetét, de győzelmet váró reménységét
is. A búcsúcsók tüze az ölelés melege váljon duzzadó, lángoló akarattá a szívetekben és a nagy bizakodás, mely ott utazik veletek az egész ország sporttársadalmának szívéből sarjadva lobogó lelkesedéssel töltse el mindnyájatokat. A feladat, amelyre a Ferencváros színeiben vállalkoztatok, nagy és nehéz. Méltó azokhoz a színekhez, amelyeiket viselitek, méltó a névhez, amelynek képviseletében Dél- Amerika földjén megjelentek. A zöld-fehér zászlót dicső elődeitek már meglengették a világ minden táján. Észak és dél, nyugat és kelet nyögte a franzstadti legények szilaj erejének, harcos lelkének, művészi tudásának súlyát, s a világ nem egyszer elbámult már a ferencvárosiakon keresztül a magyar futball szépségein.
A zászló most is a kezetekben, s ha kézbe vettétek, jól vigyázzatok reá, hogy magasan lobogjon, csüggedten alá ne bukjon. A magyar sportkultúra hajósai vagytok, akik új Kolumbuszként szálltok ki azokon a nevezetes partokon, ahol még nem ismerik a magyart, nem tudják, mit tud a magyar futballista. Ti lesztek az elsők, akik a piros-fehér-zöld zászlót a magyar sport nevében arra a földre tűzitek, tiétek az úttörők minden öröme és felelőssége. A nagy feladat egész férfiakat kíván és a férfi, aki erre a feladatra vállalkozott, nem adhatja fel a harcot az utolsó állomásig. Tudjuk, tudástok csodás, akaratotok acélos, szívetek bátor, de a játék néha kegyetlen csúfot űz minden jó tulajdonsággal, a futball istene néha elfordul a legjobbtól is. Azon a földön meg titánokkal kerültök szembe, akiknek szélvészes rohama előtt kevesen állanának meg veretlenül.
Bízunk mégis bennetek igaz bizalommal. Hiszünk a tudásotokban vak hittel. Ezt adjuk útravalóul, s kérjük, hogy ezt az útravalót őrizzétek meg az egész út minden változásán. A többi ne aggasszon. A jelszó ott fénylik zászlótokon, legyen valósággá: Csak összetartás, harc és jó kedély!
(Nemzeti Sport — 1929. június 5.)
ELMENT A FRADI DÉL-AMERIKÁBA
Tegnap reggel a párizsi gyorsnál mindenki felfigyelt, aki csak a Keleti pályaudvar rettenetes forgatagában megjelent — arra a csoportra, amely három hónapos útra indult ezen a vonaton. A Ferencváros csapata búcsúzott, a Fradit búcsúztatta az a tekintélyes sereg, amely korán reggel kivonult a pályaudvarra és szeretettel, meleg elérzékenyüléssel vette körül a csapatot. A csapat és vezetői a kitűzött időben mind megjelentek. Az utazás izgalma ült az arcokon és az érkezők folyton azt számlálgatták, ki hiányzik még, hogy teljes legyen a létszám. A három vezető, Szigeti Imre, Tóth István, Bródy Sándor hamarosan egybegyűjtötte a kicsiny sereget és már jóval hét óra előtt beszállott a csapat a lefoglalt harmadosztályú kocsiba, mely Bécsig a túratársaság tanyája lesz. Beszállásig csak a két Takács fivér nem érkezik meg a pályaudvarra, de miattuk nincs aggodalom. Legközelebb laknak, tehát legutolsónak jönnek — mondja valaki. Meg is érkezik hamarosan a két testvér és most már teljes a létszám. Sőt velük jött édesapjuk, akit minden játékos nagy hangon üdvözöl: – Jó reggelt Takács bácsi. Mert Takács bácsi az egész csapat Takács bácsija. Nem is a két kitűnő futballista apja, de — szinte úgy tűnik az ember szemében — az egész társaságé. Pedig mindenkinek itt vannak a hozzátartozói. A kisebb, zöld sapkás család körül hatalmas, nagy család alakul, melyben nők és férfiak tolongnak, beszélgetnek, osztják a jó tanácsokat. Itt-ott elfátyolosodik a szem, itt-ott megcsuklik a hang és hosszú ölelésbe fonódnak a karok. Szigetiné, Tóthné, Szedlacsikné, Obitz felesége, Amselné, velük a gyerekek mind ott tolongnak a kocsi körül és búcsúznak végeszakadatlan búcsúzással. Mindenki uralkodni igyekszik magán, mégis mindenkin látszik a meghatottság, de a Hungler házaspár valóságos rekordot állít fel a búcsúzással. Nincs senki, akit ki ne kísért volna valaki. Közben a vonat kocsiját zászlócskákkal díszítik fel s Békés mester a búcsúztatók mindegyikének a kezébe nyom valamilyen zászlót. Az egyik zöld-fehéret, a másik nemzeti színűt kap, hogy legyen mivel integetni az ablakból az indulás pillanatában. Az egyik zászlócska a kocsi mellé hull az olajos földre, Furmann édesanyja lehajol érte és simogatva, óvatosan tűzi a kocsi oldalára. Fényképészek ostromolják a kocsit és a csoportot. Kisebb, nagyobb csoportokba terelik a gárdát és csattognak a gépek. Az idő így gyorsan telik és az utazók lassanként a kocsiba vonulnak. Ekkor érkezik egy ember nehéz ládát cipelve és egyenesen Szigeti Imréhez tart. A Zwack gyár sportszerető tulajdonosa küldötte a telt ládát, melyben minden elutazó számára egy-egy üveg Unicum foglalt helyet. Az ajándék nagyon jól esett a fiúknak, a búcsúztatók pedig lelkesen tárgyalták a szép gesztust, mert köztudomású, hogy Zwackékat a Hungáriához kötik már régóta a sportrajongás szálai. A pompás likőr íze megédesíti a búcsúzás keserű perceit. Obitz kínálgatja társait és mindannyian kortyintanak köszöntve a túrát, szerencsés utat kívánva.
Az idő rohan, az indulás perce egyre közelebb. A hozzátartozók serege még mindig nő, de feltűnő, hogy az MLSZ-nek egyetlen funkcionáriusát sem lehet látni. A PLASZ nevében Fodor dr. jött ki, de ott van Máriássy dr. a PLASZ szövetségi kapitánya, Mailinger Béla, az FTC alelnöke jelenik meg a kocsiban, hogy hivatalosan is elbúcsúztassa a zöld-fehér együttest. Keresetlen szavakkal köti a csapat lelkére, hogy a zöld-fehér színek és a magyar futball képviseletében méltósággal és igaz sportemberekhez méltóan viselkedjenek. Harsány éljen hangzik az elnöki üdvözlés után s az éljent a vonat mellett állók harsogó kiáltása visszhangozza. Az ablakon zöld-fehér zászlót nyújtanak fel s dörgő éljennel adnak a zászló átadói kifejezést érzelmeiknek. Ez a zászló, ami a B tribün előtt, az úgynevezett Közép frontján minden mérkőzésen ott lengett a nézők feje felett, amely sok Ferencváros diadalt látott. A Közép azt tartja, hogy ez a zászló a csapat kabalája s vele diadalt arat a Fradi Dél-Amerikában is. (A zászlót a játékosok hazahozták, de aláírásukkal díszítve, visszaadták a lelkes szurkolóknak, akik a portya dicső eredményeit ráhímeztették. Ezt a nevezetes zászlót az azóta eltelt évtizedek alatt mindig megőrizte valamelyik szurkoló, míg végül 1972-ben Vincze Andor a Ferencvárosnak adományozta, s jelenleg is az FTC archívumában van.) A kalauzok belefújnak a sípba. A vonat megindul és a kísérők serege harsányan éljenez. Mailinger Béla és a Ferencváros sok-sok híve, a hozzátartozók zászlócskákkal integetnek, amíg a kanyarodó el nem zárja a szem elől az ablakokat, amelyekből az egyenruhás, zöldsapkás fiúk meghatottan, csillogó szemmel intenek vissza.
Aztán elhelyezkedik mindenki. A tekintet kirévedez az ablakon, végigfut a ferencvárosi utakon, utcákon, amint a vonat elsuhan előttük.
Kelenföldön pedig a kísérők utolsó csoportja is elbúcsúzik tőlük. Klement Sándor, Takács bácsi, Tóthné és Szedlacsikné száll le a Nemzeti Sport munkatársával együtt a vonatról s egy perc sem telik el, már gördülnek is a kerekek tovább. A pályaudvar népe kíváncsi szemmel néz a zöld sapkákat és szájról szájra jár a szó: Most utazik a Ferencváros Dél-Amerikába!
(Nemzeti Sport —1929. június 7.)
ÚTBAN DÉL-AMERIKA FELÉ
A Giulio Cesare vígan szeli a tengert. A fiúk már túl vannak az első percek csodálkozásán és lassanként minden csoport megtalálja a maga szórakozását Az egyik asztalnál megindul a römicsata, az újoncok ramlizni kezdenek, s hogy én se maradjak tétlenül magam üzenetet küldök a Ferencváros táborának és a magyar sportközönségnek.
Útunk programszerűen halad és minden a legnagyobb rendben megy. Bécsből pénteken este érkeztünk Milánóba, ahol bőségesen volt időnk arra, hogy megvacsorázzunk. Minden téren a legnagyobb előzékenységgel találkoztunk, a katonai parancsnok katonáival őriztette csomagjainkat, az állomásfőnök pedig külön kocsit bocsát rendelkezésünkre. Éjfél-tájban érkeztünk meg Genovába, ahol a hajóstársaság emberei vártak és vezettek el szállásunkra. Kellemes fürdő után pompásan piheni az egész társaság és a reggeli után a kikötőbe mentünk. A beszállás előtti formaságokat nagyon gyorsan elintéztük. Az orvosi vizsgálatot elengedték, hiszen futballistákról van szó. így azután tíz óra tájban már elfoglaltuk helyünket a csodás hajón, amely a legteljesebb kényelmet nyújtja utasainak. Alig gyönyörködtünk ebben a tengeri csodában, amikor menetrendszerű pontossággal 11 óra 30 perckor mozogni kezdett a Giulio Cesare. Néhány magyar ember integetett felénk a partról, mi is kendőt lobogtattunk feléjük, de szemünk a távolba meredt s a kéklő hegyeken túl küldöttük üdvözletünket arra messze, kelet felé, ahonnan két nappal ezelőtt útra keltünk. így merengtünk szótlanul a korlát mellett, nézzük a tenger végtelen vizét, amikor a harmadik osztály felől ismerős hangokat hallunk. Erős, komoly, mély férfihang zeng-bong a fülünkbe és az egyes hangokból a magyar Himnusz akkordjai tevődnek össze. Pillanatok alatt ott termünk valamennyien és zavartan csatlakozunk a 69 éves férfihez, aki a Himnuszt énekli. Később megismerkedtünk honfitársainkkal és ekkor tudtuk meg, hogy Buenos Airesbe utazik ez a kivándorló csoport és az argentin állami vasutaknál nyer alkalmazást. Még Genova környékének panorámájában gyönyörködtünk, amikor a fiúk fülének annyira kedves jelzés hangzott el. Pincéreik jártak körül a hajón és a gong szava ebédre szólított. Étvágyban természetesen nem volt hiány. Ebéd után a csapat egyenruhaszerű, pompás szabású vászonruhájába öltözött, mely fölött nagyszerűen festett a zöld sapka. A hajó utasai meg-megfordultak a sétáló fiúk után és már alig van valaki, aki ne tudná, hogy a Ferencváros utazik a hajón. A sok remény, ami a szemekben csillog, a nagy várakozás, amit az új világ csodái felé fordít a gyerekes kíváncsiság, mind csak külsőség. Belül még valamennyien otthon vagyunk és arra a nagy szeretetre gondolunk, amivel a mi közönségünk elbúcsúztatott bennünket.
(Szigeti Imre úti levele a Giulio Cesare fedélzetéről — június 8.)
TíZ NAP HAJÓÚT AZ ATLANTI-ÓCEÁNON
- Június 9., vasárnap
Barcelonában csak három órát tartózkodtunk, s délben hajónk ismét felszedte horgonyait, hogy most már le se eressze az amerikai partokig. Kissé megilletődött a társaság a nyílt tengerre érve s figyeltük ki lesz első. A várakozásnak megfelelően Rázsó Mucin jelentkeztek először a „bánat” jelei, de hamarosan követte őt Mari néni is, pedig ő nagyon fogadkozott, hogy rajta nem fog semmi tengeri nyavaja. Este 7 órakor a társaság felvonult a szalonba zenét hallgatni, erre pedig a legérdekesebb programpont a mozielőadás következett. A műsor kitűnő, főleg Pappnak tetszik. Hatalmasakat hahotázik, rajta nevet a közönség. Mozi után a harmadik emeleten, vagyis a legfelső fedélzeten megkezdődött a tréning. Háromnegyed órán át szökdécselés, könnyű futás és gyaloglás váltotta egymást. Levezető mozgásként a szalonban táncot engedélyezett a vezetőség, de 12 óra tájban a szigorú Potya takarodót fúvatott, s később gondosan átvizsgálta a kajütöket, hogy otthon van-e mindenki. Nem volt hiány.
- Június 10., hétfő
Reggel 8-kor fölkelés. Utána a hajókapitány előtt tisztelgett a Ferencváros háromszoros húj-húj hajrával. Üdvözölve a Giulio Cesare korlátlan hatalmú urát. A vén tengeri medvének nagyon tetszett a dolog. A délelőtti félórás gyaloglásra délben nagyszerűen esett az ebéd, majd az alvás. 3-tól 5-ig a hajó tornatermében dolgoztak a fiúk, utána érdekes bokszmecset néztek végig, amelyet a hajó bokszmestere egy Schreiber nevű magyar fiúval vívott. Persze nagy diadalüvöltést rendeztünk, amikor a magyar fiú győzött. Estefelé értük el Gibraltár hegyfokát s átsiklottunk az Atlanti-óceánba, amelynek túlsó vége tíz hosszú nap távolában vár ránk.
- Június 11., kedd
Ma már nagyon kevesen pusztítják a reggelit. Potya, Bródy és Siflis. Az ebédnél is alig voltunk néhányan. Fél 1-kor próbariadót rendezett a kapitány, hogy veszély esetén mindenki tudja, hol vannak a mentőövek és kinek melyik csónakba kell beszállni.
- Június 12., szerda
A tenger elcsendesült és erre megjött a kedve az egész társaságnak. Szigeti elnök vezetésével Bródy, Obitz, Furmann és Bukovi heves römicsatába kezdett. Bukovinak nagyon megy. Csak a játék így menne majd — mondja elmerengve Obitz. Ebéd után tréning, este tánc volt.
- Június 13., csütörtök
Reggel fürödtünk a hajó medencéjében, amelyet elneveztünk strandnak. Este meglátogattuk a III. osztályon a magyar kivándorlókat, akik bizony nagyon össze vannak zsúfolva. Vacsora után a nagyszerű kedélyű Siflis szólótáncokat mutatott be óriási siker mellett.
- Június 14., péntek
Már unjuk a vizet, pedig még van egy hét. Ma hozzá még vihart és nagy esőt kaptunk. Mari nénit ki is készítette megint, de Rázsó és Turay is rosszul lettek.
- Június 15., szombat
Mára elállt a vihar, a kedélyek is lecsendesedtek, de azért mindenki szomorú. Négy napja már, hogy hajót sem láttunk…
- Június 16., vasárnap
Kezd már nagyon meleg lenni. A reggel 7 órai sorakozón panaszkodott is nagyon Berkessy „Jegenye”. Hja, ma haladtunk át az Egyenlítőn. .. Amerikai idő szerint pontosan 13 óra 51 perckor hosszú kürt jel adta tudtunkra, hogy átléptünk az északi földtekéről a délire.
Nagy élmény volt az egyenlítői keresztelő ünnepsége. A keresztelőt ünnepi felvonulás előzte meg jelmezben, azután jött maga az aktus, majd a szórakozások, az ünnepi műsor. A keresztelői szertartást a hajóparancsnok személyesen végezte. Minden keresztelendőnek egy szőnyegre kellett letérdelnie, fejét ezalatt felülről szódavízzel leöntötték, a szájába pedig egy kanál fehér port tettek, s ezt le kellett nyelnie. Később kiderült, hogy a fehér por hol cukor, hol — só. Hogy ki mit kapott, azt mindenki szigorúan titkolta, hogy minél nagyobb legyen a zrí. Csak abból lehetett sejteni valamit, hogy ki milyen ábrázatot vágott a fehér por lenyelése után. Mindenki azonnal megkapta a „keresztségben” az új nevet is, amit a „plébánia jegyzője” rögtön be is írt a keresztlevélbe. Nem tudtam mindegyik fiú nevét megjegyezni, megmondani senki sem akarta és így csak a következőket adhatom át az utókornak: Siflis — Baléna, Berkessy — Fizitrino, Bukovi — Delfino, Takács Józsi — Tinct, Turay Calamaro, Kohut — Storione.
A keresztelő után jöttek a tréfás versenyek. Egy bakra fektetett rúd két végére például ráült egy-egy ember, s lassan előre kellett csúszniuk, amíg el nem érték egymást. Ekkor mind a kettőnek egy-egy bokszlabda-féle dolgot kötöttek a kezére, s azzal kellett egymást leütni a rúdról. Ebben a mókában csak a két kapusunk vett részt, s bizony itt Culi (Siflis) hosszú karjaival kiütötte a helyéből Amsel Nácit.
Ezután lóverseny következett, nagy falovakkal, s a fedélzetre rajzolt mezőnyben kockavetés alapján lehetett előrejutni. Itt is megvoltak az akadályok, amelyeken el lehetett bukni. Ebben majdnem mindegyikünk részt vett, de sikere csak Furmannak volt.
Vacsora után következett a nagy művészi műsor. Blanca Negri spanyol táncosnő nyitotta meg a műsort. Zongoraszám után a bécsi opera két tagja szenzációs ének, illetve táncszámokat adott elő. Az est fénypontja azonban Siflis volt, aki két számmal is szerepelt, Gulliver hegedűszólójával és Melida keleti táncával, s nemcsak mi, de a szépszámú nemzetközi közönség is félholtra kacagta magát. A pezsgő úgy folyt, mint a Dunában a víz. Mindenkire hat üveg jutott, nem sajnálták, de hát itt a tengeren ez az Egyenlítő-keresztelés a legnagyobb ünnep.
- Június 17., hétfő
Ma még mindig tart a muri. Délután volt a műsor slágerszáma, a kötélhúzás. A Ferencváros ellen egy vagy 25 főnyi válogatott legénység állt ki, mégis úgy elhúztuk a palikat, hogy majd belepottyantak a tengerbe.
- Június 18., kedd
Nehéz volt a felkelés és nagyon álmosan ment a tréning. Jót tett utána a fürdés a „strandon” és a masszázs. Az ebéd utáni kis alvás és a könnyű tréning azután egészen helyrehozta a társaságot. Este 10-kor szigorú lefekvés, mert már közeledünk a dél-amerikai parthoz.
- Június 19., szerda
Délelőtt nagy sürgés-forgás a fedélzeten, mert ma már partot érünk. Déltájt feltűnik a part és fél 2-kor befutunk a Rio de Janeiró-i kikötőbe. Motoros csónakok raja veszi körül hajónkat, s egyszerre csak felzúg a parton: Éljen a Fradi!
Lassan megy a kikötés, de végre partra léphetünk, hol ezernyi magyar élén már várt a magyar követ és hatalmas ünneplésben volt részünk.
(Túralevelek, naplójegyzetek alapján írta és összeállította: Nagy Béla)
Előző rész: 1929 tavasz – Következő rész: 1929 – Brazilíában
Mi, szabadkaiak, csodáljuk fatornyos városunk (szecessziós) szülőttjének, siflis Gézénak lenyűgöző egyéniségét, mely méltán reprezentálja itteni, multietnikus kultúrénkat. köszönjük szépen a részletes beszámolót.
Thanks for your information.
Enrico Sabattini! Was a manager, referee and „factotum” of Bologna F.C. at that time. He crossed the ocean in advance whit Ferencvaros for South America, to better organize the details of Tournée of Bologna F.C. in 1929. Congratulations for your site, a really good job.
Fantasztikus anyag !
Mí r örülök a folytatí snak.