Párizs, Casablanca, Brüsszel …
A labdarúgó pályafutásának legszebb és maradandó emlékei általában egy-egy túrához kapcsolódnak. Idegen, ismeretlen tájak, új emberek, érdekes látnivalók reménye teszi érdekessé a külföldi utakat, nem pedig elsősorban az, amit egyes, nem éppen jóindulatú vélemények hangoztatnak…
INDULÁS A PORTYÁRA
A Ferencváros hosszú hetek vajúdása után végre elindulhatott télvégi portyájára, az afrikai Marokkóba, valamint Belgiumba. Bár a túra mindössze két mérkőzésből állott, a fiúk mégis lázas izgalommal készültek a tengerentúli útra.
Március 6-án, szerdán reggel indult el a 20 tagú együttes Prága felé. A rövidebb út Bécsen keresztül vezetett volna, dehát manapság osztrák vízumot szerezni majdnem olyan nehéz, mint Salgótarjánban győzni.
Az első kellemetlenség már a prágai repülőtéren elért bennünket. A sűrű köd miatt a belga Sabena-gép leszállása bizonytalanná vált, de a többi gép sem közlekedett. Ennek következtében a repülőtér váróterme bábeli zűrzavarhoz hasonlított. Különböző nemzetiségű, nyelvű, öt világrész különféle tájaira igyekvő fehér és színes emberek sétálgattak türelmetlenül az egyébként tágas, de most szűkké vált váróteremben.
A VILÁG EGYIK LEGFORGALMASABB REPÜLŐTERÉN
Szerencsénkre a belga gép a modern technika vívmányával, radarral volt felszerelve és így baj nélkül leereszkedett a sűrű ködben is. Mivel azonban visszafelé — az esetleges hosszabb repülőút miatt — a gép több benzint volt kénytelen felvenni, az utasok és csomagok súlyát le kellett csökkenteni. A Sabena-társaság egyik tisztviselője nyájas udvariassággal igyekezett rábeszélni bennünket, hogy csomagjainkat hagyjuk Prágában, majd utánunk hozzák. Rövid idő alatt meggyőzem őt arról, hogy csomagjainkban olyan értékek vannak, amelyeket nem hagyhatunk el (cipők, felszerelés). A tisztviselő udvariasan, de gondterhelten továbbállt. Néhány perc múlva azonban már ragyogó arccal újságolta, hogy egy négytagú angol családot sikerült rábeszélni a másik útirányra s így a gép elindulhatott.
Játékosaink többsége meglepően tapasztalt repülő módjára viselkedett. Igaz, hogy a fiatal Takács kivételével már mind kipróbálta a légi-paripát. Csak Kertészt gyötörték kétségek s ezért a csinos stewardessnél élénken érdeklődött a vízhatlan papírzacskók felől. Miután még tartalékzacskót is kapott, nyugodtan néztünk a leszállás elébe.
Első állomásunk Brüsszel volt. Alig egy órát töltöttünk a repülőtéren, de e rövid idő alatt is sok tanulságos megfigyelést tettünk. Mosolygós, udvarias vám- és útlevél-tisztviselők, modern, szinte kínos tisztaságú mellékhelyiségek. Fehércsempés fürdőszobákban meleg-hideg zuhanyok. Ezerszínű képes újságok, folyóiratok. Óriási tömeg a repülőtéren, 4—5 percenként érkező és felszálló, különböző társaságok tulajdonát képező modern repülőgépek: mind-mind jelezték számunkra, hogy a világ egyik legforgalmasabb repülőterén tartózkodunk.
2500 KM — 6 ÓRA ALATT
Brüsszel után már csak egy „ugrás” Párizs. Az 55 perces repülési idő alatt éppen felszolgálták a változatos, angol ízlésű vacsorát, máris kigyulladt az elektromos figyelmeztető tábla: No smoking! ami nem a divatból nálunk mindjobban eltűnő elegáns ruhadarabot reklámozza, hanem jelzi, hogy a gép leszállásra készül és ekkor tilos a dohányzás.
Párizsba késő este érkeztünk. Különautóbuszunk vágtatva ro hant velünk a pazar kivilágítású párizsi utcákon, egyenesen a Louvre melletti szállónkba, ahol a csapat azonnal aludni tért.
Másnap délelőtt rövid városnézés szerepelt műsoron, valamint fényképkészítés a belga vízumhoz. Egy fényképező automata 5 perc alatt 6 db igazolványképet készített a játékosokról. Egynémelyik kép hasonlított is a tulajdonosára …
Délután ismét alvás következett. — Párizsban aludni?! — Sokan bizonyára kultúrbarbárnak tartják azt, aki ilyesmit elrendelt (én voltam!), dehát túrán első az eredmény! Nem beszélve arról, hogy a tervek szerint éjjel repülünk Casablancába. A gépen ugyan lehet aludni, de azért az ágy mégis más.
Éjjel tizenkettőkor bőgött fel az Air France hatalmas Super Constellation gépének 4, egyenként 1200 lóerős motorja. Rövid bemelegítés után levegőbe emelkedtünk, majd a felszállásnál programszerűen felszolgált rágógumi elfogyasztása után a társaság elszenderedett. Az útból semmit sem láthattunk, legfeljebb itt-ott fénycsomó jelezte, hogy még szárazföld felett repülünk. A 2500 km-t csaknem 6 óra alatt tettük meg. Az út teljesen sima volt. Még Kertész sem panaszkodott, pedig nála ez ritkaság…
AZ EGYÁLTALAN NEM „SÖTÉT” AFRIKÁBAN
Hajnali 5 órakor érkeztünk Casablanca hatalmas repülőterére (egy óra különbség van a helyi és a párizsi, illetve budapesti időszámítás között). A korai időpont ellenére kint volt a fogadáson a vendéglátó két egyesület mindkét elnöke és főtitkára. De akadt néhány magyar is …
Igen érdekes volt az ébredő város. A halkan suhanó, legmodernebb autók mellett szamaras-hordók tele naranccsal, mandarinnal és egyéb déligyümölccsel igyekeztek a városba. A tipikus lapostetejű afrikai földszintes házak mellett felmeredő modern, 20—25 emeletes felhőkarcolók tanúskodtak arról, hogy a kultúra, a civilizáció a sokak által sötétnek nevezett Afrikába is behatolt és hatalmas léptekkel halad előre. De még milyen hatalmas léptekkel! Erről később még jobban meggyőződhettünk.
Casablanca legmodernebb szállójában, a Hotel Cosmopolitainben helyeztek el bennünket. A színvonal egyenlő körülbelül a szigeti vendéglátáséval; sőt, ott még este 10 óra után is van telefonközpont …
Szombaton délután pályanézőbe és edzésre mentünk. Új korszerű stadion épül Casablancában. A nagy lelátó már teljesen készen áll. A játéktér füves, de közel sem olyan jó, mint a Népstadioné. Mindenesetre nagy szó a fű Afrikában.
Az edzést a Shell-gyár klubhelyiségének parkjában, szintén füvön tartottuk. A mandarinfákkal szegélyezett pálya nagyszerűen festett, csábítóan hatott. Hazai szurkolóinkra gondoltunk; vajon mit szólnának hozzá, ha otthon is mandarin- és narancsfák szegélyeznék a pályákat? Bizonyára megcsappanna az ülőhelyek iránti érdeklődés.
így leírásban talán valóban csábítóan hangzik, mi mégis valamennyien megegyeztünk abban, hogy maradjanak inkább a jegenyék és a platánfák, a kivénhedt falelátók az Üllői úti pályán. Nekünk ez narancsfák nélkül is kedvesebb.
RÁDIÓ-RIPORT ÉS GYÜMÖLCSLÉ
A Ferencváros szónak nagy a „varázsa. Az újságok cikkei, a vezetőik többször emlegették az FTC legutóbbi marokkói portyáját, amikor szinte minden mérkőzésüket gólzáporral nyerték a zöldfehérek. De sokat áradoztak a Honvéd téli vendégjátékáról is; legalábbis az első félidőről…
A sok dicső emlék, a nagy várakozás nehézzé teszi az utódok helyzetét. így volt ez velünk is, ezért óvatosan elmondtuk, hogy a mai Ferencváros még nem az igazi.
Szombaton este Casablanca legmagasabb felhőkarcolójának teraszán látta vendégül az italcimkékről jól ismert híres Martini-cég a svéd és a magyar csapatot. Gyönyörű látvány volt a magasból a nyüzsgő, pazarul kivilágított város. Az igen változatos fogadást rádióriport, beszédek, köszöntők tarkították. Az italok is rengeteg változatban kínálták magukat. A svédek a „rövid erőset”, a mieink az eredeti gyümölcsnedveket iddogálták. (Mindig a hiánycikkek kelendők ilyenkor …) Legkevésbé fogyott a Martini, pedig a tulajdonos nagyon kínálta. Ezzel az itallal inkább a vezetők barátkoztak…
„TECHNIKAI MAGASISKOLA”
Amikor Budapestről elindultunk, a napi legmagasabb hőmérséklet plusz 2 fok volt. Amikor 4 nap múlva kifutott a svéd és a magyar csapat, a hőmérő árnyékban 280-ot mutatott. A napon állítólag 36 Celsiust mértek, így érthető, ha nem volt valami nagy iram az első félidőben.
A svédek igen nagyra értékelhették az FTC játéktudását. Állandóan 7—8 játékossal tömörítették be kapujuk előterét és csatárainkban a nagy tömörülésben csak ritkán találták meg a réseket. Ha pedig megtalálták, akkor a ragyogóan védő válogatott Svensson mentett.
A 0 :0-ás eredmény ellenére is nagy sikert aratott a mérkőzés, a mintegy 30 000 főnyi közönség körében. A másnapi újságok „technikai magasiskola” néven emlegették a magyar csapat tetszetős mezőnyjátékát. Sajnos, a végrehajtást nem dicsérhették…
EGY IGAZI ARAB VACSORÁN
Sokáig emlékezetes marad számunkra a mérkőzés utáni arab vacsora. Egy hatalmas, minden kényelemmel felszerelt magánházban mentholos tea után ezüstedényekben meleg vizet, szappant és törülközőt szolgáltak fel — kézmosáshoz. Ezután a társaság részben szőnyegeken, részben alacsony párnákon helyezkedett el körülbelül 30 cm magas asztalok mellett.
Első fogásként sült bárányt tettek az asztalra az arab szolgák. Éppen szervírozni akartunk magunknak, amikor figyelmeztettek, hogy nem illik kést és villát használni. Itt az az előkelő, ha kézzel nyúlunk a húshoz. De amíg ezt megmagyarázták, egyik szomszédom puszta kézzel nagy darab húst szakított le a bárány combjából és a tányéromra csapta. Mit lehetett tenni? Megköszöntem és émelygő gyomorral nekiláttam. Közben a többiek puha kenyérrel a közös tálból jóízűen „tunkolták” a sült bárány levét. Egyeseknek közülünk nagyon tetszett ez a liberális étkezési forma …
A bárányt sült kappan, majd az elmaradhatatlan eredeti arab étel, az úgynevezett „kusz-kusz” követte. Mindezt persze szintén kézzel fogyasztották. (Néhány vendég kezén csak úgy csurgott az olaj. Brr…) És mindezek mellé az émelyítően édes Coca-colát adták italként. Az arabok ugyanis csak titokban isznak alkoholt. A vallásuk hivatalosan tiltja.
A gyümölcs után ismét megjelent a mosdótálas ember. Kimondhatatlanul jó érzés volt ismét tiszta kézzel heverészni a pamlagon. Mert most már a vacsora „kipihenése” következett, mentholos tea mellett.
Felejthetetlen emlék marad sokunk számára ez a sajátos bankett.
A mérkőzés utáni napon városnézés következett. Egyöntetű volt a csapat véleménye (pedig ez ritkaság!): ilyen modern, gyorsan fejlődő várost az utóbbi években sehol sem láttunk. Igaz, hogy még itt-ott megvan az arab bennszülött-negyed. A zsidó kereskedők szintén elkülönített, sajátos városrészben laknak. Azonban már csak rövid idő kérdése és Casablanca teljesen modernizálódik. Ahogy a gyönyörű, korszerű sugárutakat, fehér felhőkarcolókat néztük, gúnyosan kérdeztük magunktól: a derék marokkóiak vajon hogyan nevezhetik Európát, ha az európaiak „sötét Afrikának” „becézik” őket?
„HÁNYATOTT” LÉGI-ÚT
Európába ismét éjjel repültünk, azzal a különbséggel, hogy most senki sem aludt. A repülőgép nagyon ugrált. Dalnoki Jenő, nem tudom miért, a Grassalkovich utcát emlegette… Kertész barátunk bizony elég rosszul lett, de mások se nagyon titkolhatták gyomruk kínlódását.
De mint minden „jónak”, ennek is vége szakadt. Párizsban belga gépre szálltunk át és alig egy óra múlva már Brüsszel betonján léptünk földre.
Brüsszel csillogása nagyon tetszett a fiúknak, akik még sohasem voltak a belga fővárosban. Este villanyfény mellett rövid edzést tartottunk, hogy előkészüljünk az Anderlecht elleni, más-napi találkozóra.
A mérkőzés óriási iramban folyt. A fiúk becsülettel helytálltak a legjobb belga csapat, a többszörös bajnok rohamaival szemben. Sőt, néhány ötletes támadásunkat hatalmas tapsvihar követte. Helyzeteinket azonban most sem tudtuk kihasználni.
A 0:0-ás eredmény most nem fájt úgy, mint a Malmö elleni. Két éjszaka kényszerű kihagyása után mind az eredmény, mind a játék megfelelő volt a kitűnő ellenféllel szemben. (Néhány nap múlva az AS Roma játszott Brüsszelben egy városi válogatott ellen és 4:1-re kikapott, pedig a városi válogatottban, a legjobbaknak számító Anderlecht-játékosok nem is szerepeltek.)
ÚJRA ITTHON!
Másnap délben ültünk repülőgépre. A különgépen a csehszlovák Banik Ostrava csapatával együtt utaztunk, akik angliai portyájukról tértek haza Szedlacsek edző vezetésével. Prágában a Malév különgépe várt bennünket . Gyors átszállás és máris indultunk Budapest felé.
A kis gép nagy sikert aratott a notórius légi betegek körében. Magyarázatát ugyan nem találom, de még a legkényesebb gyomrúak is vidáman szálltak ki a Ferihegyi repülőtéren.
Este a Szigeti Nagyszállóban, közkívánatra, paprikás burgonyát rendeltem csabai kolbásszal. Játékosaink láthatóan elégedetten falatoztak a sok külföldi specialitás után.
Amikor pedig vasárnap, a Szeged elleni győzelem után felzúgott a közönség ütemes vastapsa, a gyerekek sugárzó arccal, boldogan vonultak az öltözőbe. Hiába: mindenütt jó, de legjobb itthon — az Üllői úton!
Csanádi Árpád
Vélemény, hozzászólás?