Valamikor nevettünk rajta…(Z, ZS)
VÁNDOR KÁLMÁN:
A magyar labdarúgás gunyoros-humoros-hézagpótló,
a szurkolók nélkülözhetetlen kis ábc-je
Zene a szurkolók füleinek; a legszebb, amikor együtt ordíthatjuk: Gól!
ZAKÓ: jól szabott ruhadarab. A labdarúgók világában a melegítőfelső és a vereség. Fehér asztalnál kötelező, a zöld gyepen elkerülhető. Szóhasználat: Úgy áll a labdarúgón, mint tehénen a gatya.
ZAVARNI: nem csak hátvédfeladat. A korszerű labdarúgásban minden játékos köteles ellenfelét a labda átvételében és a továbbításában megzavarni. Ellenkező esetben az edző kénytelen közbelépni, és a játékost lezavarni.
ZÁR: szerkezet, ablak, ajtó, fedél, a futballpályán pedig a védőfal. Szóhasználat: a védelem jól zár. Persze, ha a kapusnak van hozzá kulcsa…
ZÁRÓRETESZ: svájci találmány, az ellenfél támadását megakadályozó, oldalirányú mozgás a tizenhatos vonalában. Nemzetközi elnevezése: catenaccio. A szó eredetéből következik, hogy az olaszok fejlesztették ezt a védekezési formát tökélyre. A magyar labdarúgásban megmaradt üres szóhasználat.
ZÁRT KAPUK: új fenyegetés a magyar pályákon. Ha a lelátókon megbomlik a rend, és ismételt felszólításra sem áll helyre, a játékvezető lefújja a mérkőzést. Várható szankció: egy vagy több hazai mérkőzést zárt kapuk mellett kell megrendezni. Az egyesület számára anyagi csőd. A prémiumnak lőt-(tek)!
ZÁSZLÓ: „Áll a zászló!” — mondják a lelátón, amikor a hazai csapat sorozatban hagyja ki a jó helyzeteket, és várható, hogy az ellenfél egy gyors ellentámadásból gólt szerez. De áll a zászló akkor is, ha valamelyik csapat bundázik, és ezt mások is tudják, nemcsak a játékosok.
ZEBRÁK: a Juventus csapatát nevezik így, mert a játékosai fekete-fehér haráncsíkos mezben játszanak. A futballvilág élvonalában az egyetlen csapat, amelynek minden játékosa szerződésileg köteles a „bázisszerv” torinói Fiat gyár autóit népszerűsíteni.
ZÖLD-FEHÉREK: akárhány egyesület játszik is zöld-fehér szerelésben, e jelző alatt mindig a Ferencváros labdarúgói értendők. A tiszta sporterkölcs és a töretlen remény kifejezője e két szín az egyesület címerében. Nagyszerű futballsikerek hordozója a mindenkori zöld-fehér mez.
ZÖLDSZILVÁNI: Hátrányos helyzetű borféleség a sportvilágban. A söré az elsőbbség.
ZÖRÖG: inkább a haraszt, ritkábban a háló. Az előbbihez elég a szél, az utóbbihoz egy jól talált lövés is kell. Persze, nem árt, ha egy kis szél is fúj, ami megváltoztatja a labda útját. Szóhasználat: „Nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél” — mondják kétes döntetlenek esetén.
ZSÁK: a húszas évek magyar csodakapusa, aki nem érhette meg, hogy világbajnokságon őrizhesse a magyar válogatott hálóját. Nem őrá vonatkozik a mondás: Minden zsák megtalálja a maga foltját. A Löwinger sörözőre és az exválogatott karmesterre viszont igen.
ZSONGLŐR: látványosan bánik a labdával, a közönséget tapsra ragadtatja, de a hálóra kevéssé veszélyes. Nincs szíve nagyot rúgni a labdába.
ZSUGA: zöld asztalnál nyerő lap. Zöld gyepen gólpassz.
ZSUGÁS: arra a játékosra mondják, aki fölényes magabiztossággal oszt, de eléggé bizonytalanul szoroz. Hja, egy zsugásnak nem mindig van jó lapjárása.
Részletek:
Vándor Kálmán
GÓL, VOLT, GÓL NEM VOLT… című könnyvéből
Vélemény, hozzászólás?