Boldklubben 7:0 eredménynyel győz a Ferenczvárosi Torna-Clubbal szemben.
1902. május 17., 17:00, Millenáris, FTC – Boldklubben 0:7 (0:4)
vezette: Scharfe János (BTC)
FTC: Procskó – Berán, Schwarcz – Kolhanek, Gorszky, Bródy – Braun, Feketeházy, ?, Kovács, Borbás
Boldklubben: Westenholz –
Gól: ?
Jók: Berán, Kovács
Holnap délután a dánok a Ferencvárosi Torna-Klub-bal játszanak, melynek csapatösszeállitása a következő lesz: Procsko kapuvédő, Berán és Schwartz hátvédő, Kolhanek, Gorszky és Bródy elővédő, Braun, Feketeházy, Pokorny, Kovács és Borbás csatázó. Biró: Scharfe János (B. T. C.)
Bold Club of 93. A dán bajnoki csapat következő összeállításban játszik: Westenholz (internacionalis) – Charles v. Buchwald, Harald Hansen – Olaf Soerensen, Winding E. Jörgensen, K. W. Hoyer – I. Gandil, A. Oenig, Ax. Andersen, F. Soerensen, H. Rambush
Tartalék: H. Kassmensen, Axel Madsen, A. Hansen, A. Buntzen, Olaf Soerensen (kapitány), Winding.
A Boldklubben dán csapat máj. 17-én a ferencvárosi csapattal mérkőzik a millenáris pályán, délután 5 órakor.
(Pesti Hírlap, Budapesti Hírlap)
1902. május 17.
Az utazás fáradalmait kipihenve, s csapatat megerősítve vette fel a küzdelmet a Boldklubben a F. T. C. csapatával. A match előtt zuhogott eső egy kissé feláztatta a pályát s ezért a játék első perczeiben egy csapat sem tudta eléggé érvényesíteni képességeit. A porhanyos talaj azonban csakhamar beszívta az esővizet s a két csapat a játékidő további folyamában kimutathatta minden tudását. A Boldklubben az előző napi mérkőzéséhez hasonlítva sokkal jobban játszott, kombinácziói preczizebbek voltak, sőt a goalra való lövésben is ügyes játékosokként mutatkoztak. A Ferenczvárosiak csapatában a legjobb forwards Pokorny lábbaja miatt nem vehetett részt, Borbás sem volt fit kondiczióban, sőt a második félidőben nem is tudott játszani. Az ilyképen meggyengült csatársor természetesen nem is működött a tőle megszokott preczizitással. A fedezetek mind igen jól játszottak, de a legjobb volt ezúttal Berán a mezőnyben, ki önfeláldozó munkájával sokszor megzavarta a dánok összjátékát
Az első félidő javarészt a Ferenczvárosiak mezejében folyik, bár a jobb oldalnak több ízben sikerül Braun és Feketeházy révén offenzivába átlépni, veszélyessé azonban csak egy ízben teszik a dán kaput, melyet azonban kevésbbé Westenholz ügyessége, mint inkább Schwarcz elhamarkodottsága mentett meg attól, hogy a labda a dán kapuban fennakadjon. Az első félidőben a dánok összesen négy goalt rúgtak, melyek közül csak kettő volt menthetetlen, a másik kettő a kényelmesen és határozatlanul játszó kapuvéd lelkiismeretén szárad.
A második félidőben a dán védelem lankad s több ízben engedi át a Ferenczvárosiak csatárait vonalukon. A magyar csapat támadását azonban mindig a maguk javára értékesítik, mert szabadabbá válván a magyar kapu előtti mezőny, gyors kombináczióikkal szaporán ostromolják a F. T. C. védelmi poziczióját. A második félidő újabb 3 goalt eredményezett a dánoknak, úgy hogy a végeredmény e szerint 7:0-át tett ki.
Biró Scharfe János B. T. C. volt.
Nem hagyhatjuk azonban e helyen megemlítés nélkül azt a furcsa körülményt, hogy az utóbbi időben a goalbirón kívül egész csoport néző verődik össze a kapu mellett, kik nemcsak a kapuvédet teszik idegessé folytonos biztatásaikkal, hanem magát a játékosokat és bírót irritálják. A bírónak kötelessége legyen az ily egyéneket a pályáról eltávolítani, mert megérhetjük különben nemsokára azt, hogy egy egész embertömeg foglalja majd el a kapu környékét és kénye-kedve szerint dirigálja a játékosokat.
(Sport-Világ)
A dánok Budapesten. A dán labdarugók, a kik ma a délelőtt folyamán Budafokra rándultak ki, délután a Ferencvárosi Torna-Klub-bal mérkőztek. A dán csapat ma már kifejtette erejét és tudását, mert tudta, hogy a tegnapinál erősebb csapattal van dolga és szép összejátszásukkal ma is akárhányszor tapsra ragadták a nagyszámú közönséget. A Ferencvárosiak csapatösszeállítása azonban nem volt teljes, mert hiányzott Pokorny és a második félidőben Borbás is kénytelen volt betegsége miatt kiállani. Az így meggyöngült csatázó sor pedig nem tudott érvényesülni.
A mérkőzés megkezdése után a dánok mindjárt kezdték a magyar kaput ostromolni és több szép támadás után tizenkét percre a játék megkezdése után megszerezték az első gólt, melyet kilenc, három és nyolc perces időközökben még három követett. A Ferencvárosiak pedig egy gólt sem rúgtak. Az eredmény tehát az első félidőben négy gól ellen zérus a dán csapat javára. A második félidőben Berán Ferencvárosi hátvédő beállott középső elővédőnek s Berán nagy rúgásai következtében a labda néhányszor lekerült a dán mezőre, de gólt a csatázók nem tudtak rúgni. A dánok ellenben kilenc, négy és tizennyolc perces időközökben háromszor rúgták be a labdát a magyar kapuba s igy az eredmény a második félidőben három gól ellen zérus a dánok javára, a végső eredmény pedig hét gól ellen zérus ugyancsak a dán csapat javára. A magyar csapatban kitűnt Berán hátvédő szép nagy rúgásaival és nyugodtságával. A második félidőben jól játszott még Kovács szélső csatázó is. Bíró Scharfe János (B. T. R.) volt.
(Budapesti Hírlap)
A dánok Budapesten. A. Bold Club dán football-csapat második mérkőzése. Ezúttal a Ferencvárosi Torna Club jeles csapatával mérte össze erejét a dán csapat. Az eredmény 7:0, a dánok javára.
Amit a dán csapat kiváló tulajdonságairól írtunk, azt mai játékukkal még fényesebben beigazolták. Fegyelmezett összjáték, nyugodtság, mindig öntudatosan, biztos céltól vezetett passzjáték, rendkívüli fürgeség, minden helyzetben magát feltaláló figyelem képezi azt a valóban klasszikus játékot, amely a legjobb klasszikus ellenfélnek is nagyon megnehezíti a dolgát.
A ferencvárosiakat ismerjük. Sokszor volt alkalmunk méltányolni jeles játékukat. Mai vereségük sem rendítette meg róluk való régibb ítéletünket. Tagadhatlan azonban, hogy ma, különösen az első félidőben, mikor az első négy goalt kapták, szokatlan lanyhasággal védekeztek, mintha imponált volna nekik a dánok nyugodt, fair játéka. Kapuvédőjük is a négy goal közül kettőt könnyen kivédhetett volna. Legtöbb erélyt, gyorsaságot, fürgeséget s céltudatos játékot Kovács fejtett ki, akinek több ízben sikerült a labdát a dánok kapuja elő vinni. A közönség is, valahányszor a ferencvárosiak veszedelemben forogtak, Kovácsot kiáltozta, mintegy segítségül kíván őt. Hanem hát Kovács sem segíthetett a bajon, mivel csak egy ember s társai ritkán játszottak a kezére, illetve a lábára.
A második félidőben a 4 goal keserűségétől „buzdítva“, kissé erélyesebb tempóban kezdték a játékot. Pár szép rohamot mutattak s jobban védekeztek; de sajnos, nem tudták feltartóztatni a dán labdát, amely még háromszor röpült kapujokba,
(Pesti Hírlap)
Vélemény, hozzászólás?